Prireditve
Fokus: Lukas Bärfuss (film in pogovor)
18.00, Cankarjev dom Filmska Fabula: Dora ali spolne nevroze naših staršev (Dora oder Die sexuellen Neurosen unserer Eltern, 2015, Stina Werenfels; 90') Dora ali Spolne nevroze naših staršev je švicarski film, ki je bil leta 2015 predvajan na Berlinalu. Istoimenska drama Lukasa Bärfussa velja za... več
Literarno potovanje z Beletrino – Graditi ali pisati; živeti ali sanjariti?
Pogovor z Ivom Svetino ob izidu njegove pesniške zbirke Oče, tvoje oči gorijo Ivo Svetina je pesnik, dramatik, esejist, prevajalec in sedanji predsednik Društva slovenskih pisateljev. Izdal je 30 pesniških zbirk in napisal več gledaliških iger, pravljic ter esejev o poeziji in gledališču oziroma... več
Od prve do zadnje strani: Kako brati sodobno poezijo?
Sreda, 25. oktober 2017, ob 18. uri, knjigarna Konzorcij Kako objektivno ugotavljati kaj je dobra in kaj slaba poetična praksa? Kako pripravljen mora biti bralec in kaj lahko od poezije pričakuje? O tem in še marsičem se bo z gostoma Tanjo Petrič , literarno kritičarko in prevajalko ter... več
Prevajalec in njegov urednik: Nino Flisar in Tanja Petrič
Društvo slovenskih književnih prevajalcev vabi v soboto, 7. oktobra 2017, ob 19. 30. uri v Literarno hišo maribor, kjer bo potekal pogovor Prevajalec in njegov urednik . Sogovornika bosta urenik pri založbi Pivec Nino Flisar in prevajalka Tanja Petrič . Prireitev je del Mednarodnega... več
Seminar za literarno prevajanje na otoku Premuda
Od petka, 15. 9., do torka, 29. 9. , bo spet potekal Seminar za literarno prevajanje na otoku Premuda. Študentom sta poleg konzultacij in literarnega branja na voljo prehrana v domači gostilni in prenočišče v dvoposteljnih sobah. Kot mentorja bosta sodelovala prof. Andrej Leben (Gradec) in Tanja... več
Prevajalski seminar slovenske književnosti za prevajalce iz slovenščine v nemščino
Med 14. in 18. avgustom 2017 bo Javna agencija za knjigo v sodelovanju z zavodom Situla in založbo Goga v Novem mestu drugič zapovrstjo izvedla specializirani prevajalski seminar za prevajalke in prevajalce slovenske književnosti v nemščino. Vabimo vas, da se udeležite otvoritvenega literarnega... več
Novinarska konferenca festivala Vilenica
32. Mednarodni literarni festival Vilenica v organizaciji Društva slovenskih pisateljev in Kulturnega društva Vilenica Sežana bo pod geslom »Literatura, ki spreminja svet, ki spreminja literaturo« potekal med 5. in 10. septembrom na Krasu in drugih krajih po Sloveniji. V torek, 30. maja, ob 11.... več
Erika Vouk in njena poezija
V torek, 7. marca 2017, vas vabimo v Salon uporabnih umetnosti , kjer pripravljamo dogodek, posvečen pesnici in prevajalki Eriki Vouk. Branje izbranih pesmi iz njenega bogatega pesniškega opusa po izboru njenih občudovalcev in prijateljev se bo pričelo ob 19. uri. Erika Vouk je pesnica in... več