Sveto pismo starega in novega zakona

Stari zakon po hebrejskem, Novi po grškem izvirniku

Izposodi si Kupi

Opis

Chráskov prevod Svetega pisma (CHR) je za Britansko in inozemsko biblično družbo opravil protestantski misijonar Anton Chráska. Izšel je leta 1914. Pri nastajanju besedila so sodelovali nekateri znani slovenski književniki. Kljub staremu jeziku še vedno mnoge preseneča z lepoto izraza in z izjemno natančnostjo prevajanja izvirnika, zato so ga prevajalci SSP vzeli za enega svojih zgledov. Ta pravopisno prenovljena izdaja je bila pripravljena leta 2014, ob stoletnici izida. V njej so odpravljene nekatere očitne tiskarske in uredniške napake, posodobljen je zapis nekaterih zastarelih besed, pesniška besedila pa so oblikovana kot poezija. Besedilo je izdala Svetopisemska družba Slovenije. Poskrbljeno je za enostavno navigacijo med svetopisemskimi knjigami in poglavji. Elektronsko besedilo vsebuje tudi kratke opombe iz izvirne izdaje. Priporočamo uporabo bralnika Aldiko. Več informacij je na spletni strani, ki je posvečena temu prevodu: http://chraskovo.svetopismo.si/ E-knjiga je izšla s podporo Javne agencije za knjigo RS. V dogovoru z njimi smo vsebino (gl. kazalo vsebine v e-knjigi) razdelili na naslednje sklope: 1. Postava, 2. Zgodovinske knjige, 3. Poučne knjige, 4. Preroki, 5. Novi zakon.

Mnenja uporabnikov

Ni mnenj

Vaše mnenje

Ocena