

Kažipot k boljši velenjščini
slovar pravopisno problematičnega lastnoimenskega besedja 21. st. v velenjskem prostoru
- Avtorji Stropnik Ivo (avtor)
- Leto izdaje 2015
- COBISS.SI-ID 282056960
- Isbn 978-961-6427-15-9
- Jezik slovenski
- Izdaja tiskana
- Založba USTANOVA ''VELENJSKA KNJIŽNA FUNDACIJA''
- Zbirka Fundacijska zbirka Velenjana
- Kategorije JezikoslovjeSlovarji
- Cena 21,00 €

Opis
Kažipot k boljši velenjščini (KBV) - slovar pravopisno problematičnega lastnoimenskega besedja 21. st. v velenjskem prostoru Avtorji: Ivo Stropnik, Verica Jurak, Petra Cerjak, Klara Pavšer Stropnik Prva izdaja slovarskega priročnika KBV (560 str.) z jezikovnim pregledom pisnega gradiva od 2000 do 2015 obsega 3.300 gesel in 59 jezikovnih člankov o velenjščini. Priročnik je izšel v novi knjižni zbirki Velenjana v uredništvu in založništvu Velenjske knjižne fundacije. Pionirsko domoznansko delo na področju velenjske jezikovne kulture. KBV je namenjen izboljšanju rabe slovenščine v velenjskem prostoru; pišočega usmerja, ko se znajde v dilemi pri zapisu lastnoimenskega besedja iz velenjskega prostora, in prinaša utemeljitev pravilnega zapisa ter opozarja na pravopisno težje primere, nanašajoče se na lokalno okolje. Abecedno razporejena gesla so v priročniku predstavljena v geselskih člankih. V drugem delu priročnika Kažipot k boljši velenjščini so jezikovni članki in komentarji o velenjščini (avtorica Verica Jurak), ki tematizirajo rabo velike oz. male začetnice pri zapisu zemljepisnih, stvarnih in osebnih imen iz velenjskega okolja; pisanje skupaj, narazen ali z vezajem; krajšave – predvsem kratice in okrajšave – z vidika oblikoslovja, besedotvorja; težje primere oblikoslovja; besedotvorno-pravopisna vprašanja; problematiko zapisa besed, prevzetih iz tujih jezikov v slovenščino, in neslovenskih lastnoimenskih poimenovanj v velenj-skem okolju; zapis ločil v lastnoimenskih poimenovanjih in opozarjajo na pogoste napake pri rabi ločil.