

Fantasma epohé
poezija in/kot igra
- Avtorji Leskovar Matej (Prevajalec), Novak Boris A. (Prevajalec), Pavlič Jana (Prevajalec), Jerele Saša (Prevajalec), Pogačnik Barbara (prevajalec), Medved Andrej (Prevajalec), Grafenauer Niko (Prevajalec), Medved Andrej (urednik)
- Leto izdaje 2011
- COBISS.SI-ID 256252928
- Jezik slovenski
- Št. Strani 2
- Format 20 cm
- Izdaja tiskana
- Založba UMETNIŠKO ZDRUŽENJE HYPERION
- Zbirka Edicija Hyperion
- Kategorije Leposlovje za odraslePoezijaLiterarne vede, študijeUmetnost

Opis
Antologija slovenske avantgardne poezije 1965-1983 Z uvodno študijo o poeziji in/kot igri in temeljno razpravo Fantasma epohé o filozofiji, psihoanalizi, lingvistiki in literarni teoriji v šestdesetih letih v Evropi in z izborom pesmi:
- Igra kot breztemeljni subjektivizem (Zagoričnik, Šalamun in Chubby),
- Igra kot reč: reizem in ludizem (Geister, Hanžek, Jesih),
- Igra jezika kot o(d)čaranost sveta in kot lingvizem (Grafenauer, Novak, Perovšek),
- Igra telesa in kot telo: karnizem (Svetina, Kocbek, Medved),
- Igra smerti in usode (Memon) Antologija evropske poezije (odkritje manj znanih pesnikov).
In prvič prevedenih tekstov in esejev Barthesa, Derridaja in Deleuza, Finka, Axelosa, Hjelmsleva, Kofmanove, Benvenista, Levinasa in Klossowskega, Blanchota in F.G Jüngerja, Weizsäckerja, Piageta; in Fochta, Flakerja in Sutlića in Devideja (v prevodu B. Pogačnik, M. Leskovarja, S. Jerele, I. Cergol, B. A. Novaka, J. J. Javorška, N. Grafenauerja, J. Pavlič, A. Medveda).
Pregled slovenske literarne zgodovine, kritike in teorije od T. Kermaunerja. B. Paternuja, N. Grafenauerja in D. Poniža do M. Šuvakovića, M. Juvana in I. Svetine.
Buča