Hoja za Kristusom

Izposodi si
Knjiga je izšla z denarno pomočjo Javne agencije za knjigo Republike Slovenije.

Opis

»Pred nami je knjiga, ki je bila do konca šestdesetih let prejšnjega stoletja poleg evangelijev najbolj brana med katoličani. Velja tako rekoč za peti evangelij. Samo Sveto pismo je prevedeno v več jezikov. Še vedno velja za temeljno delo krščanske duhovnosti in mnogi še danes ob njem gradijo svoje duhovno življenje. Kar je za pravoslavne kristjane Filokalija, to je za katoličane Hoja za Kristusom.« (p. Ivan Platovnjak DJ)Pričujoči prevod – delo je prevedeno po kritični izdaji, ki je leta 1982 izšla v Vatikanski založbi –, zavestno nadaljuje tradicijo slovenskega prevajanja te nesmrtne (Janžekovič) knjige.»Novi prevod Hoje za Kristusom izkušenega prevajalca Janeza Zupeta nagovarja s svojo svežino. Prevajalec je tudi s tem prevodom pokazal izredno občutljivost za slovenski jezik in zmožnost ubesedenja duhovnih globin, h katerim nas želi popeljati pisec Hoje za Kristusom.« (p. Ivan Platovnjak DJ)

Mohorjeva družba

Mnenja uporabnikov

Ni mnenj

Vaše mnenje

Ocena