Knjižne novosti Cankarjeve založbe

Kategorija: Predstavitve
Datum: 12.07 2017
Lokacija: Knjigarna in papirnica Konzorcij, Slovenska cesta 29, Ljubljana

Cankarjeva založba prijazno vabi na predstavitev sedmih leposlovnih novosti, ki so izšle v preteklih tednih. Srečali se bomo v sredo, 12. julija, ob 11. uri v knjigarni Konzorcij, ko bosta z nami urednika Andrej Blatnik in Aljoša Harlamov ter nekateri avtorji, med njimi Tone Peršak in Miriam Drev.

 

 

Tone Peršak: PREOBRAZBE, 575 strani, 37,96 EUR

Preobrazbe so roman o soočenju s seboj v času pubertete, ko je tudi samemu junaku jasno, da je v prelomnem obdobju: odloča se o njegovi prihodnosti, on pa se nikakor ne more posloviti od preteklosti. Zato ve, da je ključno zanj, da sploh spozna samega sebe, da ugotovi, kdo je in kakšen je v resnici. Preobrazbe se navezujejo na Peršakov opaženi roman Usedline (2013) in ob intenzivnem vpogledu v dinamiko oblikovanja osebnosti tudi slikovito opisujejo preobrazbo slovenskega podeželja pred dobrega pol stoletja.  

 

Branko Gradišnik: EVOLUCIJA ZA REJCE LJUBITELJEV MALIH ŽIVALI, 488 strani, cena 34,96 EUR

Knjiga za ljubitelje živali, ki temelji na domislici, a jo hkrati tudi presega. Žanrsko raznovrstna besedila so razvrščena namreč glede na položaj nastopajoče vrste na »drevesu življenja«, od virusov v uvodnih Navodilih za uporabo človeka pa do Krpanove kobile v skoraj sklepnem Tinpanu. V globinah pod površjem domislice se v epifaničnih pobliskih kaže evolucija avtorja in njegovega pisanja od umetnega k življenjskemu, od izmišljanja k izpovedovanju, od pozerstva v prostodušnost. Gradišnik pripoveduje s humornim in/ali sočutnim uvidom, ki dela knjigo enkratno in neponovljivo natanko do mere, do kakršne je enkratno in neponovljivo vsako življenje.  

 

Blaž Kutin: TEMPIRANA BOMBA, 120 strani, cena 19,95 EUR

Dvajset kratkih zgodb sveže, humorno, pronicljivo in včasih tudi melanholično obravnava življenje, kot ga živimo v današnjih časih. Njegovi junaki, pa naj gre za disfunkcionalno družino, neuspešnega filmskega režiserja, starejšo gospo, ameriškega polkovnika, mlado turistko ali pa odtujen zakonski par, imajo pogosto velike sanje, a malo nadzora nad svojo usodo. To je namreč svet, kjer se stvari dogajajo in dogodki nizajo, ne da bi te kdo vprašal za mnenje. Svet, v katerem nikoli ne veš, ali te bo morda posvojila Angelina Jolie ali pa bo z neba nate padel koncertni klavir. Preostane ti le, da nekako poskušaš plavati s tokom.  

 

Aleš Berger: ARLES, VEČKRAT, 208 strani, cena 19,95 EUR

Aleš Berger, letošnji Prešernov nagrajenec, se je večkrat mudil v Mednarodnem središču književnih prevajalcev v mestu Arles v francoski Provansi in si ob tem zapisoval svoje vtise, opažanja in spoznanja. Čez četrt stoletja (1989–2014) se razteza lok njegovih zapiskov, ki jih je zastavil še kot državljan Jugoslavije in iz katerih je razbrati, kako se je v tem času spremenilo skoraj vse: avtor, njegovo doživljanje sveta in domovine, njegovo razumevanje in udejanjanje prevajalskih veščin. Pa seveda tudi svet okrog njega, ki nikakor ni obstal na mestu.  

 

Çiler Ilhan: IZGNANSTVO. Prevedla Lili Potpara, 148 strani, cena 22,95 EUR

Osrednji motiv zbirke kratkih zgodb v petih delih je izgnanstvo – z doma, iz domovine, družbe, telesa ali celo duše. Avtorica je navdih zanjo dobila ob prebiranju časopisnih novic, ki jih običajno le na hitro preletimo, sama pa se je začela poglabljati v grozodejstva, ki se dogajajo povsod in vsak dan, pri čemer so jo najbolj zanimali občutki tako žrtev kot storilcev in posledični razpad jaza. Iz tega raziskovanja so nastale zgodbe, monologi resničnih ali izmišljenih junakov, ki bralca popeljejo v mučno stvarnost umorov iz časti, ameriške okupacije Iraka, družinskega nasilja, samomorov žensk ali uporabe živali za laboratorijske poskuse in v vojaške namene. Kolaž različno dolgih pripovedi omogoča globoke uvide v človeško izkušnjo, trpljenje ljudi in živali ter mnoge odprte rane v sodobni družbi. Çiler Ilhan (1972) je študirala mednarodne odnose in politične vede na Univerzi Bogaziçi v Turčiji in hotelirstvo v Švici. Leta 1993 je prejela prestižno nagrado za mlade Yaşar Nabi, leta 2011 pa nagrado EU za književnost za zbirko kratkih zgodb Izgnanstvo (Sürgün, 2010).  

 

Ian McEwan: CEMENTNI VRT. Prevedla Miriam Drev, 176 strani, cena 22,95 EUR

Ko kmalu po očetovi smrti najstarejša Julie najde mrtvo še mater, se z bratom Jackom in sestro Sue odločijo, da bodo ohranili družino in dom ter njeno smrt prikrili. Skupaj z najmlajšim Tomom, ki mu Julie zdaj nadomešča mamo, skušajo v svoji osamljeni hiši živeti normalno naprej, toda njihovo navidez brezskrbno poletje začne razpadati pod težo naraščajoče duševne stiske in disfunkcionalnih osebnih odnosov – tako kot razpada cementni sarkofag v kleti. Cementni vrt iz leta 1978 je McEwanov romaneskni prvenec, s katerim se izkaže kot pronicljiv psiholog, mojstrski zgodbar s posebnim občutkom za srhljivo in tesnobno, ki roman navdajata z naelektreno napetostjo. Dobro je znan tudi slovenskim bralcem; pri Cankarjevi založbi sta doslej izšla romana Amsterdam in V imenu otroka.  

 

Alex Capus: POPOTOVANJA V SOJU ZVEZD. Prevedla Mojca Kranjc, 222 strani, cena 24,94 EUR

Alex Capus (1961) je švicarski nemško pišoči pisatelj. Veliki met se mu je posrečil z romanom Léon in Louise, ki je bil leta 2011 nominiran za ugledno nemško knjižno nagrado in je pri Cankarjevi založbi izšel tudi v slovenščini. Naslednje leto je izšel še roman Švindler, špijonka in človek z bombo. Popotovanja v soju zvezd niso potopis v dobesednem smislu besede. Potuje se v knjigi sicer res veliko, pa tudi kraji dogajanja niso najbolj vsakdanji; a pravo potovanje je v bistvu raziskovanje, na katero se je avtor podal, da bi ugotovil, če znameniti otok zakladov Roberta Louisa Stevensona dejansko obstaja. Preštudiral je primarne vire in opravil avtopsijo na terenu; odkritja, do katerih so ga pripeljali izsledki, je duhovito dopolnil s pisateljsko domišljijo in tako ustvaril napeto, vznemirljivo zgodbo, ki ne bo pritegnila le ljubiteljev Stevensonovih južnomorskih pripovedi.